Free subtitle tool · runs in your browser

Shift SRT subtitle timing

When subtitles lag or lead the audio by a constant amount (a trimmed intro, a different cut), you don’t need to retime every line. Enter the offset (e.g. -1.5 seconds if subtitles appear too late), and every cue moves together. Works for SRT and VTT.

Negative = earlier (subtitles were late). Positive = later.

SRT or VTT in

Shifted out

FAQ

How do I know which direction to shift?

If the text appears after the words are spoken, the subtitles are late: shift by a negative offset (earlier). If the text appears before the speech, shift positive (later).

What happens to cues that would start before 0:00?

They are clamped at zero rather than producing invalid negative timestamps. If that squashes your first cue, trim the offset.

My drift gets worse over time; will a constant shift fix it?

No. Progressive drift means a frame-rate mismatch, which needs re-timing against the actual audio. Constant offset fixes only a constant delay. For a full retime, generate fresh captions from the video in the editor instead.

Need the captions on the video itself?

These utilities handle subtitle files. To generate captions from speech, style them, and burn them into an MP4, open the full editor; free 720p export, no signup to start.